どこでも一緒に。
Together everywhere
好きな場所に持ち運べるように軽量で、運んだ先で気兼ねなく置ける。形を見れば使い方も迷わない。毎日使うものだから、使う人の気持ちや行動に素直なモノの形を考えました。AQUOSポータブルは、そんな小型テレビです。

Lightweight so you can carry it where you like and place it there without hesitation. Seeing its shape, there is no confusion about how to use it. Since it is something used every day, I thought about a form that matches the feelings and activities of the users. The AQUOS portable is a compact television that does this.
一体化したハンドルとスタンドは、このテレビの使い勝手をお伝えするアイコンです。その二つを一体にすることで部品数を最少にしました。さらに、持った時のバランスや持ち手の強度を追求し、石鹸の着いた手でも安心して指をかけられる形状と素材を、魅力的なフォルムになるまで何度も試作しました。そこから生み出された“持ちやすさ”は軽量な本体をさらに軽く感じさせてくれます。

The unified handle and stand embody and convey the ease-of-use of this TV. I minimized the number of parts by combining these two into one. Furthermore, I pursued the balance when held and firmness in the hand, making numerous prototypes until I achieved an appealing form with a shape and material that could be reliably raised with the fingers even by a soapy hand. The “ease of holding” born from this makes the lightweight display feel even lighter.
本体を包むソフト素材のフレームも使い勝手からの発想です。入浴時は素肌にもやさしく、お風呂場やキッチン台の濡れた硬いタイルの上でもすべりにくい素材のため、どこでも気楽に置ける、さりげないデザインを目指しました。充電端子の防水キャップは使い慣れた調味料の蓋のように簡単確実に中身を守ります。見やすい液晶パネルだから煩わしいスタンドの角度調整は無用。AQUOSポータブルは、限られたスペースにもきっと置き場所が見つかります。

The frame of soft material enveloping the display is also the result of the “ease-of-use” concept. Using material that is resistant to slipping even on the wet tiles of a bath or kitchen counter, I sought an unconcerning design that can be placed easily anywhere. This material is also gentle on exposed skin during bathing. The waterproof cap for the charging port protects the inside easily and with certainty like a familiar spice bottle lid. An LCD panel that is easy to view does not need complicated stand angle adjustments. User should be able to find a spot to place the AQUOS portable even in limited spaces.
ときどき、自分で入れるラテアートを、友達の誕生日にSNSのメッセージに添えたりしています。まだ上手にハートやリーフは描けないですが、受け取ってくれた人がちょっとでも笑顔になるようクリエイトする。プロダクトもそんな感じが理想です。私の手がけたプロダクトが、あなたの笑顔の隣で暮らしの一員になっていることを願っています。

Sometimes I make a latte art and add a picture to my friend’s birthday greeting. Even clumsy leaf that I draw are looking forward to making the people who received it a little smile. Ideally, products should involve the same kind of feeling. I hope the products that I have worked on become members of lifestyles near your smiling faces.
※内容は記事作成当時のものです。
製品情報:AQUOS